Kdo je Debrahe? A proč se obrací v hrobě?
Michal Horáček je textař par excellence. Ale i mistr textař se utne. Nebo mu to pokazí autor hudby, zpěváci ve studiu, režisér…
Pod píseň Baroko se vedle Michal Horáčka podepsal Ivan Tásler. A hned první dva verše jsou pro posluchače s jazykovým citem pořádnou ranou na solar:
Schoulené holky spí nahé U hrobu Tycha de Brahe
Tohle prostě rve uši. V českém jazyce hraje přízvuk podstatnou roli, a v těchto verších je přízvuk (mj.) na předposledních slabikách „na“ a „Bra“. Interpret naopak strojově klade akcent na „spí“ a „de“.
AU! AU! AU!
Pominu fakt, že dánský astronom Tycho Brahe získal to „de“ jen v Československu a omylem. Ale pořád lepší než kdyby Horáčka napadlo rozepsat se o Markýzi de Sade:
Nahaté holky jsou mladé V hrobě markýza de Sade
Přitom šlo buď upravit slova, nebo melodii, stačilo si s tím trošku pohrát. Ale je mi jasné, že podobné věci vadí hlavně mě a že jsem menšina. My, menšina, máme svoje Jiří Suché, Roberty Křesťany, Radky Pastrňáky, kteří by podobnou prasárnu neudělali, protože mají cit pro hudbu i pro jazyk.
Jazyk český, domov můj!